La comédie "Appel masqué" de Mourad Senouci traduite en tamazight

La comédie "Appel masqué" écrite et produite par le dramaturge Mourad Senouci vient d’être traduite en tamazight, a-t-on appris jeudi de cet homme de théâtre.  

La traduction est l’£uvre de la coopérative théâtrale "Les nomades".

Elle sera produite au début de l’année 2016, en partenariat avec le TR de Tizi Ouzou. La mise en scène sera assurée par Lynda Sellam, a ajouté le dramaturge sur sa page Facebook.  

La même pièce sera également interprétée en dialecte algérien par la même coopérative, précise l' auteur.

En 2013, La pièce de Mourad Senouci, Imraa min warak (Une femme en papier), a été traduite sous le titre Thamatuth N’y et produite par le TR Bejaia.

Sa mise en scène a été signée par Omar Fetmouche, rappelle-t-on. 

Mourad Senouci est un auteur prolifique dont certaines de ses oeuvres connaissent toujours un grand succès auprès du public comme Moutazawedj fi outla (Un marié en vacances), Esedma, adapté du roman de Yasmina Khadra (L’attentat), ou encore Ennaghma sihri (mélodie magique) et El Assad wal hattab (le lion et le bucheron), deux pièces destinées au jeune public.

APS 

National, Culture, Théâtre